Българският писател Георги Господинов и неговата преводачка Анджела Рудел спечелиха Международната награда Букър за романа „Подслон във времето“, който стана първата книга, написана на български език, удостоена с наградата Букър. Наградата беше обявена на церемония в Лондон. Шестимата автори, чиито творби са избрани за престижната литературна награда, получиха чек за 50 000 британски лири, които ще поделят с английските преводачи на книгата.
Прочетете също: Книгата на Vaibhav Giani Kashmir Chromosome дава глас на непризнат талант
Лейла Слимани, председател на журито на Международната награда Букър за 2023 г., каза, че носителят на наградата Time Shelter е прекрасен роман, пълен с ирония и меланхолия. Това е дълбока работа, която се занимава с много съвременен въпрос: какво се случва с нас, когато спомените ни изчезнат? Георги Господинов успява чудесно да се справи с индивидуалните и колективните съдби и именно този сложен баланс между интимното и универсалното ни убеждава и докосва.
Time Shelter е четвъртата книга на Gospodinoff, преведена на английски. Става въпрос за откриването на „клиника за миналото“, която предлага на пациентите с Алцхаймер обещаващо лечение: всеки етаж щателно пресъздава определено десетилетие, чак до мебелите, напитките и вестниците, отразяващи всеки ден от десетилетието. Докато новините се разпространяват, здрави хора започват да идват в клиниката, търсейки спасение от ужасите на съвременния живот.
Говорейки за книгата, Джорджи каза: „Желанието ми да напиша тази книга дойде от усещането, че нещо се е объркало. Можете да усетите миризмата на тревогата, висяща във въздуха, и можете да я докоснете с пръст. След 2016 г. изглеждаше че живеем в друг свят, друго време Бях провокиран от разпадането на света с навлизането на популизма и разиграването на картата на „великото минало“ в САЩ и Европа.“
Преводачът на книгата, Анджела, каза: „Започнах да превеждам книгата, преди да имам възможността да я прочета, поради простата причина, че още не беше завършена!“ Поради успеха на предишния роман на Джорджи, Физиката на скръбта, много хора, особено неговите колеги от Coleman Center, но също и неговият агент и други, бяха много нетърпеливи да зърнат новата му работа в процес на разработка – така че през есента на 2019 г. преведох откъс от 50 страници от това, което по-късно щеше да стане откриването на Time Shelter, което той най-накрая го публикува на български през прословутата пролет на 2020 г. След като пълният български окончателен вариант беше готов, се зарових в цялата книга и я преведох за около шест месеца.
Прочетете също: Пиърс Броснан разкрива дълбоко лични картини в първата си самостоятелна изложба
Георги е български поет, писател и драматург. Временният подслон оглави класациите за книги, когато излезе в България и спечели европейската награда Стрега. Анджела е музикант и литературен преводач, който живее и работи в България. Време за подслон Тази победа е втората поредна година, в която наградата се присъжда на книга, написана на език, който не е получавал досега. Победител от предходната година, Пясъчен гроб Написана от Гитанджали Шри, преведена от Дейзи Рокуел, това беше първата индийска книга, спечелила.
More Stories
Дневен хороскоп за всяка зодия: 05.11.2024г
Какво чувства бащата на Тейлър Суифт към Травис Келс, според Seatmate
Ед Шийрън шашна 60 000 фенове на концерт в София и обеща да се върне в България – Novinite.com