PRKernel

Доставчик на новини в реално време в България, който информира своите читатели за последните български новини, събития, информация, пътувания, България.

Образът на България и българите в световното кино ᐉ Новини от Fakti.bg – Култура

Образът на България и българите в световното кино ᐉ Новини от Fakti.bg – Култура

Първо да уточня, че не говорим за участието на България или българите в световното кино, а по-скоро за образа на България и българите, както те се представят и представят в световното кино. Разбира се, говорим основно за американското.

Прегледът започва с класическия филм „Казабланка“ от 1942г. Много българи може би не са гледали този филм, а дори и тези, които са го гледали, някак не са обърнали внимание на сцената с българската двойка, всъщност прясно женени. Сюжетът за билетите, които всеки иска да получи, за да отиде в Америка и да избяга от немската окупация, е във фокуса на филма. Включително красивата и чувствена млада българка и нейния млад съпруг Ян. Визата е скъпа, особено по втория метод, а на българина не му стигат парите, предвид скъпия полет от България през Европа до Казабланка. Младата българка се оплаква от ситуацията в България със силно пресилено изражение, от липсата на пари и иска съвет от героя на Хъмфри Богарт, Рик. Но неговият съвет е: Върнете се в България. Днес можем да приемем този цитат на Хъмфри Богарт като патриотичен призив към всички два и половина милиона българи, напуснали родината си през последните три десетилетия. Дълбоко лиричната и донякъде трагично-романтична сцена с българите продължава около четири минути и завършва с благороден жест на главния герой и щастлив край. Доста хора бяха засегнати по различен начин от сцената, а руснакът прегръща и целува добрия, в случая Рик.

Друг филм с малко сериозно, макар и тънко българско присъствие е филмът Терминалът от 2004 г. с Том Ханкс В лидерската роля. Всъщност това е филм, в който героят всъщност е българин (Виктор Наворски), защото говори такъв език, въпреки че страната му се казва Каракозия. В събитията и предметите около главния герой се преплитат различни източноевропейски елементи. Името Каракозия (кара – черна и коза – коза) е някак иронично и не е обидно. Том Ханкс понякога е наричан в медиите българският зет, въпреки че неговият тъст е български мехмедианец, роден в днешна Северна Гърция, а майка й е гъркиня от днешна Южна Албания. Преди няколко години медиите писаха, че на погребението на дядо Хасан Ибрахимов е имало три знамена – българско, гръцко и американско, защото животът му е свързан и с трите държави. Опърничавият помак обаче изглежда е научил зет си на български думи и реплики, освен тези, които е научил специално за филма „Гарата“. Събирателният образ на все още тъмните за американците Балкани и неясна Източна Европа е представен във филма с доза ирония, но и с известна симпатия. Режисьор на „The Station“ е самият Стивън Спилбърг.

READ  Съединените щати осъждат пожара на българския културен център в Северна Македония - Novinite.com


Балканите и в частност България бяха доста тъмни за американците до 1989 г., след което започна известно избистряне на картината. Това е и причината да има линия Комедиен сериал А, създаден между 1986 и 1990 г., в един от сериалите героинята Вили крещи „Това не е Мис България“, гледайки към телевизора, както сами бихме казали тогава – „Това не е Мис Албания“. След 1989 г. стана ясно, че източноевропейките са много красиви, включително и българките, но по време на „Желязната завеса“ в САЩ това не се знаеше и Балканите бяха тъмно място, подобно на тъмна Индия.

Във филма „Жива плът” на испанеца Педро Алмодовар от 1997гИма и българско парче тогава едни се смееха, а други се срамуваха, но така или иначе репликата остана. В един епизод главният герой споменава, че докато е бил в затвора, е научил нещо от съкилийника си българин и казва на български – „Голяма хъс съм“. Е, навремето, преди двадесет години, дори тази реплика на български в чуждоезичен филм беше повод за гордост.

Разбира се, трябва да споменем и героя Виктор Крум от поредицата за Хари Потър, който е българин. Актьорът, който играе Виктор Крум в „Хари Потър и огненият бокал“Младежът Станислав Яневски също е българин. В романа и филма героят Виктор Крум живее с майка си и баща си в България и играе търсач в националния отбор на страната по куидич. Може би това е ехо от представянето на българите на Световното първенство по футбол в САЩ през 1994 г. Но аз лично нямам пряка обратна връзка за филма, защото не мога да чета или гледам такива безлични английски глупости като Хари Потър.

READ  5 българи, обвинени в шпионаж в полза на Русия, застанаха пред британски съд на видео

Признавам си също, че през последните години все по-рядко гледам филми и може би съм пропуснал някоя реплика или сцена, свързана с България и българите и как това се отразява в световното кино. Като цяло обаче, макар и оскъден, образът на България и българите в световното кино е относително справедлив, макар да ни се иска да е по-бляскав и поетичен.